Kepo Sekali Dirimu

ad+1


Mungkin sering mendengar atau pernah mendengar anak anak muda jaman sekarang mengucapkan kata kata tersebut, perkataan tersebut terlihat sudah terbiasa dilidah mereka.
Sifat Kepo pada manusia adalah seseorang yang dalam benaknya selalu saja ingin tahu permasalahan/pekerjaan dan atau masalah pribadi orang lain dengan bentuk pertanyaan yang kadang kadang berulang ulang bertanya sampai dia hilang rasa penasarannya.
Tanpa mempersoalkan dari mana mereka mengambil sumber serta sejak kapan mereka memulai membiasakan lidah mereka mungucapkannya, ada beberapa sumber yang didapat, makna kata “Kepo” diambil dari : “Kepo” dalam bahasa inggris dan atau bisa diartikan dalam singkatan Bahasa Inggris adalah : “Knowing Every Particular Object” dan bila memasukan pada Google Translate berarti : “Mengetahui Setiap Objek Khusus”. 
Ada sedikit pembahasan di www. urbandictionary.com http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Kepo. Dijelaskan disitu “Kepoh” adalah Bahasa Indonesia Gaul (Indonesian Slang http://eg.wikipedia.org/wiki/Indonesian_slang, yang berasal dari Bahasa Hokkian http://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Hokkien  yang biasanya digunakan oleh sebagaian masyarakat Medan, Palembang & Pekanbaru (Wilayah Sumatera http://id.wikipedia.org/wiki/Sumatera ).  Biasanya digunakan untuk memarahi & mengejek orang yang tidak ada kerjaan/mengerjakan sesuatu yang bukan tugasnya. Dan di terapkan pada bahasa yang dipakai oleh Bahasa Indonesia Gaul dan Bahasa Singlish (Singapura – Inggris) http://en.wikipedia.org/wiki/Singlish .
Kesimpulan yang bisa diambil bahwa definisi “Kepo” dalam Bahasa Inggris dan “Kepo” / Kaypoh yang diambil dari Bahasa Hokkian mempunyai arti yang hampir mirip

-      “Kepo”  itu, katanya juga diambil dari dua suku kata : “Kea Polisi”. “Kea” dari kata “kayak” (seperti). Jadi artinya : “ Kayak Polisi” yang bisa diterjemahkan Kelakuannya seperti Polisi yang selalu menyelidiki dan dalam artian umum bisa disamaratakan dengan perkataan “selalu ingin tahu”.

-      “Kepo” itu juga bisa berarti dari singkatan ( meskipun kedengarannya agak terlalu memaksa) : “Kayak Pembokat” ( Seperti Pembantu) yang diterapkan pada pembantu yang terlalu banyak bertanya karena kurang tanggap.

-      “Kepo” yang satu ini sumbernya dari Bahasa Inggris yang mengalami perubahan : “Care Full” menjadi “Ker Pol” dan menjadi “Kepo”.  “Care Full” bila dilihat dari terjemahan langsung di Google Translate https://translate.google.com, berarti : “Perawatan Penuh” yang dalam diterjemahkan dalam Bahasa Indonesia bebas mengenai pembahasan “Kepo” adalah : Perhatian Sekali atau Sangat Peduli.

Dari ke empat sumber diatas point pertama secara agak jelas diungkapkan sumber yang bila dibaca kaum umum bisa disebut bisa dipercaya dan sedikit rasional melihat dari bentuk singkatan Bahasa Inggris yang disangkut pautkan pada Bahasa Hokkian, lantas point ke dua sampai ke empat agak kurang rasional dalam artian bisa saja kita membuat suatu kata gaul yang terkenal dan kita membuat singkatan yang artiannya berarti kata tersebut.
Ada yang menjadi perhatian, pada point terakhir sumber kata “Kepo” dari singkatan Bahasa Inggrisnya “Care Full” dan mempunyai arti “Perhatian sekali atau Sangat Peduli”, agak terlalu canggung dan rancu bila memaknai arti “Perhatian Sekali” dan atau “Sangat Peduli”disamakan dengan “Kepo” yang dimaknai sama artinya.

           Baiklah memenuhi rasa penasaran, nanti saya ingin bahas mengenai perbedaan Kepo dan "Care Full" yang dalam benak pikiran kita arti kata "Kepo" sering dimaknai sebagai hal yang negatif. Tidaklah benar bila kita punya teman yang selalu saja kita anggap dia itu kepo, siapa tahu dia itu mempunyai rasa peduli yang sangat tulus terhadap kita.

0 comments:

luvne.com resepkuekeringku.com desainrumahnya.com yayasanbabysitterku.com